Pomislio sam da je više neæu videti ali je zvala da èuje da li sam se bezbedno vratio iz San Diego-a.
Proprio quando pensavo che non l'avrei rivista mai più ecco la sua telefonata per sapere se era andato liscio il mio ritorno da San Diego.
Nisi me zvala da mi isprièaš strašnu prièu o sušiju, zar ne?
Adesso mi racconti qualche aneddoto terribile sul pesce crudo?
Ne znam koliko te puta Carmela zvala da doðeš!
Carmela t'ha chiesto un sacco volte di venire a stare da noi!
Liz je zvala da vas dvoje idete jesti veèeras.
Liz ha chiamato per la vostra cena di stasera.
Zar ne misliš da bi veæ zvala da se nešto dogodilo?
Ti avrebbe avvisato se fosse successo qualcosa.
Dobro, hoæeš li reæi Kayli da ju je mama zvala da proveri kako je?
Bene, puoi dire a Kayla che la mamma ha chiamato per sapere se sta bene?
Da nekoga ubijem, nju bih zvala da mi pomogne da sakrijem telo.
Se uccidessi qualcuno, lei sarebbe la persona che chiamerei per aiutarmi a spostare il cadavere dalla sala da pranzo.
Ostavio si ga u knjizi koju si dao Danu, i zato sam te i zvala... da se izvinim.
L'hai lasciato in un libro che hai dato a Dan, ed e' per questo che ti ho chiamato, per scusarmi.
Tri puta sam te zvala, da si se potrudio javiti na bilo koji poziv, mogao si izabrati mjesto.
Ti ho chiamato tre volte, se ti fossi preso il disturbo rispondere ad una qualsiasi di quelle telefonate, avresti potuto scegliere il posto.
Svaka vlada s kojom imamo odnose je zvala da nas uveri da nisu odgovorni za ovo.
Tutti i governi con i quali abbiamo relazioni ci hanno chiamati assicurandoci di non esserne responsabili.
Jesi li me to upravo zvala da bi me pitala koliko da daš Brufena gospoði Lensner?
Mi hai appena chiamato per sapere quanto Ibuprofene dare alla signora Lenzer?
Samo je zvala da mi èestita na veridbi.
Ha chiamato solo per congratularsi con me per il nostro fidanzamento.
Zašto si me zvala da doðem ovamo?
Perche' mi hai fatto venire qui?!
Ne seæam se kad si me poslednji put zvala da doðem kuæi ranije.
Nemmeno mi ricordo l'ultima volta in cui mi hai chiesto di tornare a casa prima.
Ali si me zvala da poèistim iza tebe!
Pero' mi hai chiamato per far pulizia.
Mislila sam da je ranije zvala da kaže da joj odgovara.
Ma mi sembrava che avesse chiamato prima per dirti che sarebbe venuta.
To je bilo nakon što je zvala da otkaže prvi put.
Questo e' stato dopo che ha disdetto la prima volta.
Tvoja majka me je zvala da prièamo.
Tua madre mi ha chiamato perche' voleva parlarmi.
Ne znam zašto sam je uopšte zvala da doðe ovamo.
Non so perche' mi e' saltato in mente di chiederle di venire qui.
Džena je znala da bi me zvala da ti pomognem.
Jenna sapeva che mi avresti chiesto aiuto.
Zašto si me onda zvala da dolazim ovde dole skroz iz Njujorka?
E allora perche' mi hai fatto venire fin qui da New York?
A šta si mislio, zbog èega sam te zvala da doðeš da se razvedemo?
Non ti sei chiesto perche' ti ho fatto venire per ufficializzare il divorzio?
Zašto me nisi zvala da doðem prošle godine?
Perche' non mi hai chiesto di venire qui, l'anno scorso, eh?
Zašto si me zvala da doðem u sred ovog sranja?
Perche' mi devo trovare qui, giusto in mezzo a questa merda?
Nije rekla zašto me je zvala da svratim.
Non mi ha detto perche' voleva che passassi da lei.
Pre mesec dana, mama je zvala da kaže da je tata otišao na poslovni put i da joj se nije javljao danima.
Un mese fa mia madre chiamo' per dirmi che mio padre era partito per un viaggio d'affari e che non aveva piu' sue notizie da tre giorni.
Sinoæ u 7 sam zvala da kažem da imam problem u laboratoriji i sluèajno sam spomenula da æu veèerati morske plodove.
Ieri, alle 19, ho chiamato per un problema in laboratorio, e ho casualmente accennato al fatto che sarei andata a cena in un ristorante di pesce.
Ne bih te zvala da sam imala drugu opciju.
Non ti avrei chiamato se avessi avuto alternative.
Mislila sam da je Adam, pa sam ga zvala da se uverim.
Pensavo fosse Adam, cosi' l'ho chiamato per esserne sicura.
Upravo je zvala da naruèi neku hranu da joj isporuèimo.
Ha appena chiamato per ordinare del cibo a domicilio.
Kojoj ja mogu direktno priæi, s obzirom na to da sam je ja i zvala da doðe.
Con la quale posso parlare da sola, visto che l'ho chiamata e fatta venire io.
Setiæu se toga sledeæi put kada ti žena bude zvala, da pita gde si, tikvane.
Me ne ricordero' quando tua moglie chiamera' per sapere dove sei, idiota.
Nisam te zvala da doðeš da bismo se svaðale.
Non ti ho chiesto io di lottare.
Jesi li nas ovde zvala da glumimo " Modnu policiju"?
Ci hai chiamato davvero per giocare a "Fashion Police"?
Zato si me zvala da se vratim.
E' per questo che mi hai richiamato.
Onda sam te zvala da razgovaramo o tome, a ti si mi prekinula vezu.
Poi ti ho chiamato per parlarne e in pratica mi hai buttato giù il telefono.
Novac ne dolazi kao ranije, pa sam te zato i zvala da se dogovorimo.
Non entrano più tanti soldi come una volta. È per questo che ti ho contattato e messo in piedi questo affare.
I prošle nedelje sam hodala Manhetnom kroz ulicu Lafajet kada me je pozvala nepoznata žena, koja me zvala da mi kaže da je Džojs umrla, u 23. godini.
La scorsa settimana stavo camminando per Lafayette Street, a Manhattan, e una donna, che non conoscevo, mi chiamò per dirmi che Joyce era morta a soli 23 anni.
Bila je prilično uznemirena pa me je zvala da je utešim a ja nisam znao šta da joj kažem, jer moramo da trpimo toliko gluposti u našem društvu.
Siccome ci stava male, ha chiamato per farsi consolare un pò e io non sapevo cosa dirle, perché in questa società i problemi abbondano.
1.0411968231201s
Preuzmite našu aplikaciju sa rečnim igrama besplatno!
Povežite slova, otkrijte reči i izazovite svoj um na svakom novom nivou. Spremni za avanturu?